Saltar al contenido principal
Foro

Foro 1

Pregunta del foro Semana 1

Pregunta del foro Semana 1

por Luis Armas - Número de respuestas: 125

  • ¿Por qué es importante el estudio de los idiomas originales y la exégesis y como puede esto beneficiarle en su crecimiento ministerial? (250 palabras)

En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Heidi Gonzalez -

Saludos Profesor y compañeros,

Es de suma importancia el estudio de los idiomas originales de las Sagradas Escrituras ya que a través de un mejor análisis y una mejor interpretación podemos  comprender de una mejor manera lo que el autor quiso transmitir  al escribir los textos, al estudiarlos podemos entender y comprender a través de un mejor enfoque para evitar equivocaciones y malas interpretaciones.   Debido a que en las traducciones estas pueden perder matices importantes  al conocer estos detalles nos permite  enseñar,predicar con mayor profundidad, claridad y fidelidad al texto inspirado, para poder honrar la intención original del autor.


La exégesis, por su parte nos enseña a como extraer el significado del texto en lugar de imponer ideas personales o doctrina  falsa, ya que esto nos protege de una eiségesis es decir querer meterle al texto nuestra emociones, experiencias o intereses particulares, desarrollar la exégesis crea humildad y dependencia de la palabra  y responsabilidad espiritual.


En el crecimiento Ministerial estas, herramientas  nos ayudarán para fortalecer  mejor nuestro liderazgo, no solo basados en opiniones , sino en una correcta interpretación Bíblica, esto capacitará mejor nuestro ministerio para poder responder con sabiduría y responsabilidad así poder formar discípulos  maduros, no dependientes del líder sino que dependan de la verdad bíblica, esto me recuerda a 2 Timoteo 2:15 Procura con diligencia presentarte a Dios aprobado, como obrero que no tiene de qué avergonzarse, que usa  bien la palabra de verdad.  Como líderes o futuros líderes debemos de entender la necesidad de prepararse  para poder enseñar diligentemente. Bendiciones

 


En respuesta a Heidi Gonzalez

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Jose Isaac Daniels -
Me agrada el concepto de tener responsabilidad espiritual, ya que al conocer que estamos comprometidos con Dios a predicar Su Palabra, asumimos una conciencia clara de dicha responsabilidad. Esto nos conduce a una actitud de sumisión y a la disposición de aceptar lineamientos establecidos, con el fin de evitar errores doctrinales que podrían ser transmitidos a los hermanos de nuestras iglesias.
La responsabilidad además nos ayuda a ser disciplinados, constantes y organizados en cuanto al tiempo y a la dedicación al ministerio. Agradezco su análisis en respuesta a la pregunta planteada por el profesor. Bendiciones hermana Heidi Gonzales 
En respuesta a Heidi Gonzalez

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Abner Reyes -
Bendiciones hrna es realmente correcto sobre lo que usted plasma sobre la exegesis extraer para nosotros sobre lo que dice el txt y no caer en una prepotencia queriendo añadir a lo que ya esta plasmado desde los siglos y se nos olvida que la palabra dice en apocalipsis 22/18,19 nos prohive añadir y quitar a la palabra y caer en una Eisegesis y añado algo que no todo podemos decir amen.
En respuesta a Heidi Gonzalez

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Brenda Santos -
Bendiciones Hermana Heidi .Tambien considero Muy acertado lo que senala acerca de la exegesis, ya que nos ensena a extraer el verdadero significado del texto biblico sin imponer nuestras ideas personales .Esto fortalece nuestra humildad espiritual y nuestra dependencia de la palabra de Dios. En cuanto al crecimiento ministerial , estas herramientas son fundamental para desarrollar un liderazgo solido y biblico , capaz de formar discipulos maduros que dependan de la verdad de la palabra y no solo del lider. El pasaje de 2 Timoteo 2:15 que mencionas resume muy bien la responsabilidad que tenemos como lideres o futuros lideres de prepararnos diligentemente para ensenar corectamente.
Ya que esto nos permite comprender con mayor fidelidad la intencion del autor y evitar interpretacion erroneas que pueden surgir unicamente a partir de las traducciones. Como bien mensiona, conocer estos matices nos ayuda a ensenar y predicar con mayor profundidad y responsabilidad.
En respuesta a Heidi Gonzalez

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Roberto Montes -
La importancia de los idiomas originales en la exégesis en el Ministerio el ejercicio
del ministerio cristiano no es una tarea de elocuencia sino de fidelidad a la
revelación divina por esto es importante el estudio de los idiomas originales puede
ser en hebreo y el griego en la práctica de la exégesis son una necesidad primordial
sino son unas herramientas vitales a la que cualquier líder que desea manejar con
precisión la palabra de verdad.
El valor de las fuentes es importante Es importante una traducción e interpretación
adecuada porque aunque Contamos con muchas traducciones de Biblias pueda que
nos haya capturado la totalidad de sus matices juegos de palabras y énfasis del
texto original.
acceder a los idiomas que llego y hebreo permite que el ministro traspase la
Barrera del traductor descubriendo tesoros que a menudo quedan ocultos en la
superficie de una versión moderna.
Impacto en el crecimiento ministerial por eso la exégesis bien realizada beneficios
del crecimiento ministerial en sus tres niveles fundamentales.
número uno protección contra el error al estudiar el contexto histórico gramatical El
Predicador evítalaiggesis que podemos imponer nuestras propias ideas al texto
protegiendo a la congregación de interpretaciones caprichosas o doctrinas erróneas
número 2 trae riqueza en la enseñanza la de predicación se vuelve profunda Y
nutritiva en lugar de repetir cosas comunes el expositor puede ofrecer perspectivas
frescas.
Número 3 nos renovamos personalmente antes de alimentar a otros el excejeta El
Predicador se alimenta a sí mismo el contacto directo con el pensamiento o la
traducción original de los a
En respuesta a Roberto Montes

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Jose Mendoza -
bendiciones Roberto !
que importante estas herramientas para el estudio del texto bíblico y nos llevan a disfrutar del proceso hasta llegar a una exposicíon final del texto
tambien el saber y profundizar en aspectos de lenguaje, cultural, hístorico y social es super fascinate
En respuesta a Roberto Montes

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Mariana Cordoba -
Bendiciones hermano Roberto,

Buenisimo su comentario! Realmente necesitamos valorar las fuentes de donde extraemos la interpretación del texto bíblico. Estoy de acuerdo en que el estudio de la Palabra haciendo una correcta interpretación, renueva y alimenta nuestra mente y ser interior. Sus tres puntos acerca de la exégesis bien trazada son claros y concretos en lo referente al citar tres niveles fundamentales donde la exégesis nos ayuda en cuanto a protección de doctrinas erróneas, enriquece la enseñanza, renueva y alimenta al predicador.
En respuesta a Roberto Montes

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Alfredo Rocha -
bendiciones hermano roberto

de acuerdo hno en realidad que se muy de suma importancia en nuestra vida cristia muchas, muchas veces pensamos que no necesitamos estudiar pero cuando empezamos a comprender y a profundizar nos damos cuenta de que es vital a nuestras vidas, hoy dia se carece de mucha ignorancia a la hora de interpretar las sagradas escritutas que se convierten en una nesecidad para la vida del cristiano
En respuesta a Roberto Montes

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Byron Jimenez -
¡Bendiciones, mi hermano Roberto Montes, muy buena respuesta! Me gustó cómo menciona que, al aprender esto, no se trata de ser más elocuente, sino de ser fiel a la revelación divina que se nos ha sido dada. Es cierto que hay elementos que no se pueden traducir exactamente del griego, hebreo o arameo al español, y por eso el estudio del lenguaje original es de suma importancia. Esto no solo nos ayuda a comprender mejor el texto bíblico, sino también a exponerlo de forma adecuada y responsable. Los puntos que usted menciona son muy importantes, ya que este tipo de estudio se ha vuelto algo necesario para la vida y el crecimiento del cristiano y del cuerpo de Cristo.
En respuesta a Heidi Gonzalez

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Julieth Betancourt -
Amen hermana me gusta mucho su comentario y pienso que nuestro deseo es poder presentarnos ante Dios aprobados no como nos habla óseas 4:6 que dice que mi pueblo fue destruido por que le falto conocimiento. por eso es muy importante aprovechar este estudio para que tengamos un mayor enfoque biblico
En respuesta a Heidi Gonzalez

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Jose Pardo -
Tiene razón hermana Heidi, ahora mismo hacen falta líderes preparados capaces de hacer una buena interpretación usando las herramientas como la hermenéutica y la exegesis, ha si alcanzar mas almas para salvación. ya que en este tiempo hay mucha mala información en redes sociales.
En respuesta a Heidi Gonzalez

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Brenda Santos -
Me parece muy acertado cómo resaltas la diferencia entre exégesis y eiségesis. La exégesis no solo nos protege de imponer nuestras propias ideas al texto, sino que también nos forma en humildad espiritual y en una dependencia genuina de la Palabra de Dios. Esto es esencial para cualquier creyente, y aún más para quienes ejercen o se preparan para el liderazgo ministerial.
También es muy acertada tu aplicación al crecimiento ministerial, ya que un liderazgo fundamentado en una correcta interpretación bíblica contribuye a formar discípulos maduros, firmes en la verdad y no dependientes de una figura humana. El pasaje de 2 Timoteo 2:15 que mencionas resume muy bien esa responsabilidad que tenemos como obreros del Señor.
En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Jose Isaac Daniels -
Saludos estimados Profesores y estudiantes.

El estudio de los idiomas originales de la biblia como el hebreo, arameo y griego junto a la práctica de la exegesis es necesario para una compresión fiel y profunda del texto bíblico. La palabra de Dios fue inspirada por Dios en contextos históricos y lingüísticos específicos, por ello es necesario acercarse a los idiomas originales para captar con mayor precisión el significado que el autor quiso comunicar. Cada traducción de la palabra de Dios aunque son valiosas pero a veces no logran transmitir plenamente los matices, énfasis teológicos presentes en el texto original.
Entiendo que la exegesis bíblica es el análisis cuidadoso del texto considerando el contexto histórico, literario y teológico, esto ayuda o protege al intérprete de imponer ideas ajenas al pasaje por lo tanto es una herramienta indispensable para enseñar, predicar y aconsejar con fidelidad bíblica. También ayuda a responder con sabiduría los desafíos doctrinales y a evitar errores teológicos que puedan afectar a nuestras iglesias.
Para finalizar, este estudio nos impulsara el crecimiento espiritual, pues nos conduce a una relación más reverente y disciplinada con la palabra de Dios, al nosotros profundizar en ella somos transformados, capacitados y afirmados a nuestro llamado, para poder crecer tanto en el conocimiento como en el carácter de servir eficazmente en el ministerio.
En respuesta a Jose Isaac Daniels

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Heidi Gonzalez -
Bendiciones, Hermano Jose Daniel,
Gracias por tomarse el tiempo y leer mi aporte al primer foro de este curso, me gusto leer su escrito donde expresa que la exégesis bíblica apoyada en los idiomas originales , fue inspirada en contextos historicos y linguisticos especificos y esto nos lleva a una necesidad espiritual y pastoral.
Esto me lleva a pensar y plantearle la siguiente pregunta:

¿Cuáles considera usted que son los pasos prácticos que recomendaría para que un estudiante o líder cristiano comience a desarrollar hábitos de exégesis bíblica responsable, aún sin formación académica formal?
Bendiciones.
En respuesta a Heidi Gonzalez

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Jose Isaac Daniels -
Muy buena pregunta hermana Heidi.
Considero que en primer lugar deberíamos acercarnos al texto bíblico con la actitud correcta es decir con oración, humildad y disposición a dejar que la Palabra hable por sí misma, antes de poder interpretar es fundamental pedir la guía del Espíritu Santo y reconocer que la Biblia no debe adaptarse a nuestras ideas, sino que nosotros debemos someternos a la Palabra de Dios.
Es muy importante leer el pasaje con su contexto esto implica no aislar versículos, sino considerar el capítulo, el propósito del libro y la situación histórica básica del autor y de los destinatarios. Un hábito muy sencillo pero muy útil es leer varias veces el texto y comparar diferentes traducciones confiables para identificar palabras claves en la escritura.
También recomiendo comenzar a formular preguntas al texto tales como: ¿qué dice?, ¿porque fue escrito? Y ¿qué significo para los creyentes que lo escucharon primero? Estas preguntas te ayudaran a mantener el enfoque del significado original y evitar caer en interpretaciones subjetivas.
En respuesta a Jose Isaac Daniels

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Mariana Cordoba -
Bendiciones,

Totalmente de acuerdo con su comentario hna. Heidi. Comparto su opinion en buscar la guianza del Espiritu Santo a lo que el texto tiene que decir. Extraer el tesoro de lo que Dios desea trasmitirnos debe tomarse con humildad y agradecimiento. Todo esto es nuevo para mi y espero en Dios pueda lograr el objetivo al llamado. Esta primera semana he aprendido bastatante de todos ustedes.
En respuesta a Heidi Gonzalez

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Cristobal Cañas -
Muy buena pregunta hermana Heidi, junto con las recomendaciones del hermano José que están muy adecuadas, me gustaría agregar otra idea para complementar el conocimiento de los Lideres cristianos de cualquier iglesia y es tomar cursos de Hermenéutica en línea que están disponibles y son gratuitos en plataformas como YouTube, por ejemplo. Yo he visto cursos de excelente calidad tanto del video como del nivel de enseñanza incluso con material de acompañamiento que se puede imprimir, dados por profesores con doctorados.

Creo que es importante incentivar al liderazgo a seguir preparándose y equipándose, sobre todo en áreas como la de lectura e interpretación Bíblica, ya que no se trata solo de lo que enseñan, sino que también de que es lo que ellos comprenden al leer la palabra de Dios y como lo aplican para sus propias vidas. Muchas veces vemos lideres que funcionan mal porque ni siquiera están entendiendo o aplicando lo que leen de forma correcta en su vivir. Es un tema profundo pero muy relevante a tratar.
En respuesta a Cristobal Cañas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Jose Pardo -
Hermano Cristobal la verdad es que si hay mucha información en munchos lugares, ya no hay pretexto para no estudiar, existen muchas dotrinas basadas en el emocionalismo, y para muchos es mejor dejárselo todo al Espiritu Santo, pero Están haciendo mucho daño a las nuevas generaciones de cristianos.
En respuesta a Jose Isaac Daniels

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Abner Reyes -
Bendiciones hrno jose totalmente de acuerdo con usted que es nesesario asercarnos a los idiomas originales para tener una mejor claridad en todo lo que usted menciona evitar errores al exponer la palabra y muchos mas detalles una pregunta que me surge es y de los predicadores Pastores, Ebangelistas que en la actualidad ejercen el cual no tienen la educacion ni el deseo de educarse que usan la frase que tanta letra enloquese. Sera que tendremos que ponerle mucho cuidado a lo que exponen con forme a la palabra. bendiciones hrno
En respuesta a Abner Reyes

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Jose Isaac Daniels -
Amado hermano Abner Reyes, ciertamente es un tema que nos invita a discernir con cuidado , ya que hoy vemos predicadores, evangelistas, pastores y lideres que, aunque tienen un llamado genuino no cuentan con la formación formal ni el habito de profundizar en la Palabra y muchas veces usan frases como "que tanta letra enloquece" esto nos recuerda que como lideres y como miembros de la iglesia debemos poner atención a la enseñanza que recibimos, evaluando siempre si lo que se predica se alinea a la palabra de Dios. La educación bíblica y la formación académica no son un obstáculo para la fe sino un medio para proteger a la congregación y fortalecer la madurez espiritual. bendiciones mi hermano.
En respuesta a Jose Isaac Daniels

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Elvin Hernandez -
Dios le bendiga hermano. Muy de acuerdo con usted; es una herramienta fundamental para nuestra vida ministerial ya que necesitamos aplicar cada una de estas herramientas con sabiduría los desafíos doctrinales como usted lo puntualiza. ¡excelente mi hermano!.
En respuesta a Jose Isaac Daniels

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Julieth Betancourt -
Amen hermano muy de acuerdo con su respuesta ya que pienso que de ahora en adelante trataremos de tener mas cuidado con los comentarios que hacemos del texto bíblico, y usar la exégesis del texto no el eiségesis.
En respuesta a Jose Isaac Daniels

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Roxana Lopez -
Muchas bendiciones!

Estoy de acuerdo con lo que escribió acerca de como la como la exegesis nos protege de de imponer ideas ajenas al texto, por que reduce el riesgo de interpretaciones aisladas, es decir que la exegesis viene actuando como un filtro asegurando la enseñanza, de manera que evitamos atribuirle al texto ideas que no están allí.
En respuesta a Jose Isaac Daniels

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Miguel Lopez -
Jose,

Me anima mucho que en nuestro movimiento pentecostal todavía hay quienes no ven la palabra “doctrina” como algo malo, sino que se preocupan por los desafíos que indudablemente tendremos que enfrentar. También me recordaste de algo muy importante en lo que a la exégesis se refiere: “la palabra de Dios fue inspirada por Dios en contextos históricos y lingüísticos específicos.” Esta es la justificación de la exégesis. No podemos decir que hemos entendido la palabra de Dios si no la entendemos de la manera que los receptores originales del texto la entendían. Adelante mi hermano.
En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Abner Reyes -
Muchas Bendiciones

Salado's prof. Luis Armas / Companeros (as)
Creo que es muy importante el estudio de los idiomas originales (Hebreo,Griego, Arameo) ya que por medio del estudio nos damos cuenta del Verdadero significado de las palabras o textos que ancido mal traducidos a nustro languages y Por la mal traduccion se dan mensajes fuera de contexto a lo que realmente es y cometemos muchos herrores al poder exponer la palabra de DIOS. Como explicaba en la clase que para lograr exponer la palabra un poco con claridad es nesesario tener un nivel basico de estudio el cual se compone en tres partes. 1. introduction Biblica 2. language Biblica 3.hermeneutica.

La exegesis es el estudio de un verso biblico que nos alludan a entender con mas claridad lo que Dios Por medio de la biblia nos ensena para nuetra vida. La exegesis nos puede beneficia en muchos aspectos de nuestra vida ya sea ministeriaal laboral etc. 1.Como persona, 2. Testimonio 3. Educacion personal 4. cresimiento espiritual Etc.
En respuesta a Abner Reyes

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Luis Armas -
Gracias por su respuesta hermano Abner, solamente me gustaria poder hacer una observación, no necesariamente las traducciones a nuestro idioma se han hecho mal, lo que sucede es que en ocaciones existen palabras que pueden tener un sentido o sentidos mas profundos o palabras que no tienen una traducción única o directa a nuestro idioma, por eso cuando tenemos las herramientas para entender algunas de esas palabras encontramos un sentido mas claro y profundo del texto.
En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Alfredo Rocha -
BENDICIONES A TODOS!!
Es Muy importante estudiar los idiomas porque nos ayuda en nuestro desarroyo de aprendisaje en cuanto a las sagradas escrituras,ya que en el original idioma era, HEBREO,ARAMEO Y GRIEGO,esto nos ayuda a poder comprender su origen original, tambiem nos ayuda a poder interptretar las sagradas escrituras de una manera clara y evitar que seamos desenfocados del plan divino que es el camino que nos lleva a la salvacion. como dice la palabra de DIOS en JUAN 8;32 Y CONOCEREIS LA VERDA ,Y LA VERDAD LOS HARA LIBRES. es importante estudiar para conocer la verdad. la exegesis nos ayuda nos ayuda a interpretar un texto en la biblia para descubrir su significado y comprender lo que quiso decir el autor a sus lectores originales.la exegesis nos evita cometer errores como querer ensenar lo que a mi parece bien a mi manera si no evita que ensenemos la palabra de DIOS erroneamente y poder entender lo que la palabra de DIOS me dice a mi, i asi evitar la eisegesis que serian mi propia idea o imterpretacion a mi manera.
En respuesta a Alfredo Rocha

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Brenda Santos -
Bendiciones, hermano 🙏📖
Lo que compartes es muy valioso porque nos recuerda que el estudio bíblico no es solo conocimiento, sino responsabilidad espiritual. Cuando acudimos a los idiomas originales y a la exégesis, honramos la Palabra de Dios y cuidamos el mensaje que transmitimos, evitando desviarnos por interpretaciones humanas o emocionales. Además, este tipo de estudio nos reta a crecer y a no conformarnos con una fe superficial, sino a buscar una madurez espiritual que edifique al cuerpo de Cristo. Creo que eso puede edificar mucho a quienes están comenzando este camino.
En respuesta a Brenda Santos

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Mariana Cordoba -
Buenas noches a todos,

Apoyo su comentario hna. Santos. El mucho conocimiento sin amor envanece. Tenemos una muy grande responsabilidad espiritual como ministros del Senor a predicar una palabra pura no adulterada. Estas herramientas que estamos aprediendo en estos cursos son de gran ayuda y nos dan luz para no desviarnos de lo que el texto original quiere transmitir. El apostol Pablo nos aconseja a ser obreros que sepan trazar bien la palabra de verdad.
En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Jose Pardo -
La biblia fue escrita en contextos culturales y lingüísticos muy distintos al nuestro, para mi es importante porque evitamos interpretaciones superficiales o erróneas, podemos explicar pasajes difíciles con mayor claridad y enseñar lo que el autor realmente quiso comunicar. con la exégesis extraemos el significado del texto, y evitamos imponerles ideas personales, en mi opinión personal creo que nuestra propia cultura influye mucho en la interpretación de un texto, aun en estos tiempos veo las Iglesias divididas, mientras unas denominaciones le dan una interpretación mas de orden, otras le dan una interpretación mas emocional incluso cayendo al piso, y hablando lenguas.
En respuesta a Jose Pardo

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Lourdes Paz -
Resaltando el punto Hno Jose donde habla acerca de imponer ideas personales es importante porque hoy en día vemos muchas iglesias que no obran correctamente conforme nos habla la palabra si no que por el contrario acomodan el texto a su conveniencia y en parte es la falta de estudio y educación en la Palabra, hay demasiada mal interpretación e igual muy poco interés de aprender y extender el conocimiento bíblico.
En respuesta a Jose Pardo

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Omar Tobar -
Bendiciones hermano Jose Pardo me parece muy puntual sus respuestas a la pregunta que hizo el profesor sobre el estudio de la Biblia y exégesis , pero me gustaría que pudiera explicar sobre lo que dijo sobre las Iglesia que están divididas y que en Iglesias hay orden y en otras son emocionales porque hablan lenguas y caen al piso ,gracias .
En respuesta a Jose Pardo

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Luis Armas -
Por esas y otras razones, es importante tener las herramientas exegéticas correctas que nos guarden de caer en malas interpretaciones, hermano José.
En respuesta a Jose Pardo

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Miguel Lopez -
Jose,

Estoy contigo en que muchas veces hacemos eisegesis sin darnos cuenta. Le imponemos al texto un entendimiento totalmente ajeno a lo que en realidad está diciendo. Si, el saber hebreo, arameo y griego nos ayudará a ser más precisos en nuestra interpretación, pero las otras herramientas que debemos estudiar (contextos históricos y sociopolíticos y culturales) también nos ayudarán. Le pido a Dios que encontremos la unidad de fe por medio de una buena exégesis. Adelante hermano.
En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Brenda Santos -
El estudio de los idiomas originales y la exégesis es esencial para respetar el texto, honrar su mensaje y enseñar la verdad con precisión, permitiendo una interpretación fiel y responsable. Una buena exégesis distingue entre lo que el texto significó en su tiempo y cómo se puede aplicar hoy, sin distorsionar su sentido original.
Quien estudia los idiomas originales y practica la exégesis enseña con mayor claridad, autoridad y fidelidad al texto, evitando errores doctrinales. No se basa solo en traducciones modernas, sino en el análisis gramatical, sintáctico y semántico del idioma original, dando una interpretación más sólida y responsable.

Y me ayuda al comprender el mensaje bíblico en su forma original, tu fe deja de basarse solo en lo que otros dicen y pasa a tener una revelación más personal y sólida, lo cual fortalece tu vida espiritual y tu llamado.Un ministerio con enseñanza bien fundamentada ayuda a que pueda creer y aprender bíblicamente no a depender únicamente del líder
En respuesta a Brenda Santos

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Iveth Espinoza -
¡Bendiciones, hermana!
Muy interesante; tus tres puntos sobre la importancia del estudio de la exégesis: 1. Respetar el texto, 2. Honrar su mensaje y 3. Enseñar la verdad con precisión.
Como ministros, pastores y maestros, solemos olvidar que es fundamental comprender primero el mensaje bíblico antes de poder enseñarlo a otros.
En respuesta a Brenda Santos

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Alfredo Rocha -
muy bueno su comentario hna honrrar su mensaje es repetar lo que fues escrito por hombres de DIOS inspirado por el Espiritu santo nos da una seguridad y iclarida en las sagradas escrituras. mas el estudios de los idiomas nos da aun mas frofundidad y claridad para una buena interpretacion
En respuesta a Brenda Santos

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Jose Mendoza -
La aplicación de estas herramientas es súper útil y importante ya que has mencionado algo que me llama la atención, una interpretación muy preparada y potente al momento de llevar la predicación es responsabilidad misma del exponente!
En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Roger Perez -
Es importante el estudio de los idiomas originales para poder entender lo que autor quiere decir. Una sola traducción nos puede llevar a una mal interpretación de la Palabra de Dios, adicionalmente, si no entendemos bien la escritura podemos llevar a una persona a una confusión. Es de importancia estudiar versículos bíblicos en el idioma que fue escrito para poder comprender el significado del texto y hablar correctamente la Palabra de Dios a otros. Si no discernimos bien lo que dice la Biblia podemos fácilmente caer en la trampa de ideas de hombre y no lo que el Espíritu Santo nos ilumina por medio de la Palabra de Dios.

El exegesis es importante porque extrae su contexto original del autor. Muchas veces caemos en la trampa de imponer nuestras propias ideas personales al texto bíblico. Como aprendí en la clase, muchas veces hacemos un eiségesis con versículos de la Biblia en vez de un exegesis bíblico. La exegesis me beneficia en la área ministerial, a tener un mejor conocimiento de la Palabra de Dios, a interpretarla correctamente, reduce el riesgo de enseñar textos fuera de contexto (la lectura dice que evitemos comentarios “esto es lo que el versículo dice para mi”). Por último, la exegesis no ayuda a prepararnos de la mejor manera para poder predicar la Palabra de Dios.
En respuesta a Roger Perez

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Roberto Montes -
Bendiciones! Roger Perez
TU punto es muy importante
Yo creo que es de suma importancia apegarnos a los textos originales para obtener una buena y fiel interpretación. Me gusta tu punto de vista de una interpretación correcta, ejemplo: si tenemos una gráfica original Y de ahí sacamos una copia sale perfecta pero si sacamos una copia de una copia la Gráfica ya no se ve legible va perdiendo calidad. Entonces yo pienso que eso pasa también con muchas traducciones, es mi punto de vista que ya nos hace directamente del texto original.
Y a esto podemos sumarle que Bíblicamente hablando existen palabras griegas que no tienen una traducción perfecta al español, por qué? Porque se capsulan conceptos complejos o matices culturales que se pierden en una sola palabra en el español.
por eso se requiere una explicación más profunda Y eso es lo que estamos aprendiendo en exégesis.
En respuesta a Roger Perez

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Omar Orellana -
DIOS le bendiga hermano Roger muy cierto lo que uste relata aqui sincera mente es bien importante estudiar los idiomas originales haci para poder entender bien lo que escribio el autor en el pasaje como podemos ver atraves del estudio sino sabemos bien interpretar bien lo que el autor nos queria decir sobre la poderosa palabra de DIOS no podremos entender nada y le daremos un mal uso al tex biblico por heso suele pasar que muchas personas pueden vivir siempre en confuncion por no saber uno como hacer un buen uso dela exegesis por heso aveces caemos como dice ute en hesa trampa de poner nuestras propias ideas de verda que entre Mas uno estudia la palabra seda cuenta de lo equivocado que uno esta pero creo que con la ayuda del espiritu santo lograremos darle un buen uso a su palabra y asi poder Ayudar a otras personas sin confundirlas
En respuesta a Roger Perez

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Jose Mendoza -
Mi hermano es interesante como caemos en el hábito de seguir usando nuestro pensamientos sobre el texto original y a veces no realizamos una practica precisa de exégesis… es por eso que hay que tener cuidado al momento de estudiar la palabra de Dios …
Bendiciones!
En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Omar Orellana -
Bendiciones ,estudiar los idiomas originales ayuda a entender mejor la verdad del mensaje, sin filtros ni distorsiones de la traducción.
Muchas palabras no tienen una traducción exacta. En el idioma original se entiende mejor la intención real del autor, los matices y el contexto.Evita malas interpretaciones
Al traducir, algunas ideas pueden cambiar o perderse. Conocer el idioma original ayuda a evitar errores o conclusiones equivocadas.
Una buena exégesis distingue entre lo que el texto significó en su tiempo y cómo se puede aplicar hoy, sin distorsionar su sentido original.
Las palabras, expresiones y ejemplos usados en la antigüedad tenían un significado específico. La exégesis estudia el contexto histórico, social y cultural, lo cual da claridad al mensaje.
Me ayuda a Ayuda a aplicar la Palabra correctamente a diferentes situaciones (familia, crisis, decisiones), sin usar versículos aislados o mal aplicados,y me ayuda a profundiza la vida espiritual, fortalece el liderazgo, cuida la sana doctrina y produce crecimiento ministerial sostenible y saludable.
En respuesta a Omar Orellana

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Julieth Betancourt -
Bendiciones Hermano me encanta la palabra sin distorsión por que eso es lo que hacemos muchas veces distorsionar la palabra de Dios la hablamos según nuestro eiségesis queriendo dar a entender lo que creemos y no lo que realmente significa.
En respuesta a Omar Orellana

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Efrain Hernandez -
Bendiciones Hermano Omar, me gusta y resalto tu comentario en cuanto a las diferentes traducciones que conocemos de la Biblia y lo importante que es esta clase para nosotros, ya que nos podemos dar cuenta que conociendo el lenguaje original se nos hará mas fácil poder aplicar la palabra de Dios en cada una de las situaciones que podamos enfrentar,y no solamente en nuestra vida; también poder ayudar a otros.
En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Jose Mendoza -
El conocimiento y estudio de los idiomas originales es crucial para llegar a entender lo que el autor dijo, en las traducciones desde el idioma original Tiende a perder su esencia, al pasar de un idioma a otro, pero al tener un buen entendimiento de los idiomas bíblicos produce un nivel de sensibilidad agudo para percibir el mensaje de los escritores bíblicos.

Exégesis con origen del verbo griego Ek+Ago significado de guiar mostrar el camino, este campo de estudio consiste en tomar la introducción bíblica, los idiomas, bíblicos y la hermenéutica e investigar cuál es su impacto total en un pasaje de la escritura. La exégesis interpreta el texto bíblico.

El beneficio en mi ministerio es evidente, ya que me mostrará la buena práctica con herramientas para comprender el texto bíblico de una manera eficaz, no dejando que mis emociones y comentarios humanos se entrometan al momento de interpretar el texto.
En respuesta a Jose Mendoza

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Maria Diaz -
Tanto el estudio de de lenguaje bíblico y la exégesis son unas herramientas que nos ayudan a poder entender y interpretar y llevar la palabra eficazmente, y ser unos buenos exegetas.
En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Roxana Lopez -
Saludos y muchas bendiciones!

Considero que el estudio de los idiomas originales y la exegesis son de gran importancia ya que nos ayudan a manejar correctamente la palabra de Dios. Al conocer los idiomas originales los cuales son, el hebreo, arameo y griego podemos ampliar nuestra comprensión de los textos bíblicos, permitiéndonos identificar estructura y términos que no siempre se reflejan con precision. La exegesis bíblica nos enseña el proceso de estudiar las escrituras de manera que podamos entender lo que el texto realmente quiso decir cuando fue escrito, en lugar de leer el texto según nuestras ideas o emociones, la exegesis busca descubrir el mensaje original. Tanto la exegesis como los idiomas originales están profundamente ligados ya que se necesitan mutuamente para interpretar correctamente la escritura, es decir, la exegesis es el método para entender el significado original y los idiomas originales son una de sus herramientas, ya que cuando hacemos exégesis , no solo leemos la traducción, sino no que analizamos como se usaron las palabras en su idioma original.

El conocimiento de estas valiosas herramientas pueden ser de gran beneficio en el crecimiento ministerial, ya que nos ayuda a fortalecer areas importantes como la predicación y la enseñanza , de manera que el mensaje de la palabra de Dios pueda ser enseñado y predicado con mayor claridad y profundidad, evitando interpretaciones erróneas e incorrectas, también tal conocimiento nos ayuda a tener un liderazgo ministerial con argumentos bíblicos bien fundamentados, capaz de formar a otros en la verdad de las escrituras, contribuyendo a un crecimiento saludable en el ministerio.
En respuesta a Roxana Lopez

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Miguel A Castellanos L -
Muy valioso lo que expones sobre evitar leer el texto según nuestras ideas o emociones; porque allí radica el punto principal a la hora de poder uno mismo poder preparase con responsabilidad para primero permitir que sea la Palabra de Dios quien le enseñe a uno mismo esa verdad que quiere transmitir, y luego nosotros compartir eso que hemos aprendido.

Ahora te pregunto, ¿cuánto estamos dispuestos a prepararnos con seriedad y humildad para enseñar correctamente a otros lo que Dios ha revelado en Su Palabra?
En respuesta a Miguel A Castellanos L

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Roxana Lopez -
Me parece una pregunta muy interesante y considero que debemos hacérnosla cada uno de nosotros, puesto que nos desafía a examinar nuestra disposición personal, ya que la enseñanza bíblica exige tanto una preparación rigurosa como una actitud humilde, 2 Timoteo 2:15 TLA nos dice lo siguiente “ Haz todo lo posible por ganarte la aprobación de Dios. Así, Dios te aprobará como un trabajador que no tiene de que avergonzarse, y que enseña correctamente el mensaje verdadero”
En respuesta a Roxana Lopez

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Elvin Hernandez -
Así es hermana Roxana, cuando tenemos la base de los idiomas originales, eso nos va a dar una ventaja muy grande a la hora de hacer nuestro acercamiento exégetico a cualquier texto de la palabra de Dios.
En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Cristobal Cañas -
Buenas noches,

El estudiar los idiomas originales que se usaron al momento de escribir los distintos textos bíblicos nos permite entender a un nivel más profundo y certero lo que el escritor intentaba expresar en el momento que fue inspirado por el Espíritu Santo para escribir lo que vemos y leemos hoy en la Biblia.

Estos idiomas difieren mucho de nuestra lengua actual, siendo el español en cierta manera un idioma mucho más sencillo o simplificado que las “lenguas originales de la Biblia”. Por este motivo las traducciones modernas en ciertas áreas carecen de fuerza, profundidad o de la “riqueza cultural” en relación con el idioma original.

Muchas palabras tanto griegas como hebreas, en sí, nos permiten apreciar un contexto cultural que va más allá de un simple texto. El conocer y entender estas palabras le agrega layers (capas) de riqueza cultural a la interpretación bíblica. Por ejemplo, la palabra “hospitalario” en griego se podría expresar mejor como “Philoxenia”, donde “Philo” significa amigo o amante de y “Xeno” que significa extranjero o invitado. Por lo que Philoxenia se podría traducir como “amor hacia los extranjeros”

Con este pequeño ejemplo podemos ver como una palabra del idioma original puede expresar un concepto lleno de información y significado. El cual, al momento de hacer exegesis nos permite entender su contexto cultural de forma más amplia y precisa, enriqueciendo nuestro proceso de interpretación y posterior aplicación.

Al nosotros dominar estas técnicas o conocimiento le estamos traspasando a nuestro discipulado y ministerio conceptos ricos y fieles a la palabra, que entiende la cultura de la época y su intención original de una forma más fidedigna.
En respuesta a Cristobal Cañas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Lourdes Paz -
Amen y de esa forma transmitimos un mensaje mas claro, me llama la atención el ejemplo que menciona porque si vemos lo simple que se escucha el ser hospitalario pero cuando usamos la traducción original "Amor hacia los extranjeros" el mensaje se entiende mejor.
En respuesta a Cristobal Cañas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Abner Reyes -
Dios le bendiga hrno Cristobal en cuanto a su comentario del significado de las palabras escritas en los lenguajes originales es la riqueza y claridad el cual se explican por si mismas y usted menciona algo sobre la traduccion al lenguaje espanol totalmente de acuerdo ay mucha bariacion en las palabras aun asi ablemos espanol y anadiendo un poco usamos mas la reina valera 1960 y esta traducida en un espanol con mucha diferencia de palabras usadas por ejemplo en america y sur america. por ejemplo la palabra vosotros nosotros los centro americanos decimos nosotros para mas claridad .
En respuesta a Cristobal Cañas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Roxana Lopez -
Bendiciones!
Excelente el breve ejemplo que uso, por que demuestra que una sola palabra puede encerrar un trasfondo cultural y teológico mucho mas profundo, lo que confirma la importancia de la exégesis para interpretar el mensaje de manera mas responsable.
En respuesta a Cristobal Cañas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Jose Isaac Daniels -
Después de considerar su explicación sobre del porque el español es una lengua más sencilla, y tras realizar una breve investigación personal, he llegado a la conclusión de que su planteamiento es acertado. Resulta verdaderamente impresionante observar como en el proceso de traducción puede perderse parte del sentido lingüístico original del texto. Esta realidad ha provocado que en muchos casos genere debates y posturas doctrinales sin un conocimiento adecuado de los idiomas originales.
Esta situación ha dado lugar a diversas interpretaciones que no siempre reflejan con precisión la intención original del autor bíblico. A lo largo de mi estudio especialmente mediante a la lectura de libros de teología sistemática he adquirido nuevo entendimientos que han contribuido a un cambio significativo en mi manera de razonar y analizar las Escrituras.
Agradezco su aportación y el valor de sus observaciones mi hermano Cristóbal Cañas.
En respuesta a Cristobal Cañas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Omar Tobar -
Bendiciones hermano Cristobal , me parece muy puntual y muy fácil de comprender su respuestas y comentarios esto es lo que nos ayuda a poder comprender mas y como la Biblia puede ser usada de una manera correcta y como dijo: nos da riqueza cultural a la interpretación y como nuestro idioma es mucho mas sencillo o simplificado que las lenguas originales de la Biblia.
En respuesta a Cristobal Cañas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Luis Armas -
Excelente ejemplo, Rom 12:13 y Heb 13:2 contienen esa palabra. Con tan solo conocer a fondo una palabra, nos ayuda a profundizar en el mensaje, a explorar el corazón del autor y a extraer esas gemas que en las traducciones a nuestro idioma podríamos pasarlas por alto.
En respuesta a Cristobal Cañas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Ramiro Cabrera-Alcazar -
Bendiciones hermano Cristóbal , me gustó mucho tu ejemplo de philoxenia porque muestra algo práctico una palabra puede traer consigo una carga cultural que en la traducción se reduce y se vuelve plana, eso me hace pensar que la exégesis no es solo para saber más, sino para amar mejor ,si entiendo que hospitalidad incluye amor hacia el extranjero, entonces mi aplicación pastoral se vuelve más concreta y desafiante.
Te pregunto qué otro ejemplo has encontrado donde una traducción en español se queda corta y cambia la forma en que uno aplica el texto?
En respuesta a Ramiro Cabrera-Alcazar

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Cristobal Cañas -
Por ejemplo, la misma palabra en hebreo antiguo no tiene una traducción directa. En su lugar, el concepto se expresa mediante la frase "hakhnasat orchim" que significa "bienvenida o recepción de invitados".

Otras palabras hebreas que se relacionan con este término son “Hesed”: Lealtad y Misericordia, “Hanan”: ser clemente o beneficiar, “Hen”: Gracia o favor
Pero aquí vemos un aspecto cultural, del judaísmo. Ya que el ser hospitalario se basa más en la práctica de recibir y atender con gracia y favor a los invitados y forasteros, Y se considera uno de los valores más importantes del judaísmo.

Lo vemos en Genesis 18:2-5 cuando Abraham recibe a los ángeles.

De forma inversa vemos que en Levítico 19:33-34 Dios da el mandamiento de ser “hospitalarios” sin decir la palabra “hospitalario” pero en este caso lo podemos entender por que comprendemos el significado ya sea en hebreo como en Griego.

Espero que haya sido claro (a modo de ejemplo). Se me hace fascinante la profundidad que cuando uno busca la raíz de las palabras en sus idiomas originales y como estas nos revelan información cultural de la época.
Bendiciones!
En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Omar Tobar -
Muchas bendiciones profesor: Luis Armas y compañeros
Robert L. Thomas ( Introducción a la Exégesis ) p.11 dice:
Es obvio que los idiomas bíblicos deben conocerse a un nivel razonable . Uno no puede entender lo que un autor dijo sino posee la habilidad de leer sus palabras en el idioma en el cual él las escribió.
R// El estudio de los idiomas originales de la Biblia ,hebreo, arameo y griego y la correcta práctica de la exégesis son fundamentales para una interpretación fiel del mensaje bíblico. Estos recursos permiten comprender el texto tal como fue inspirado originalmente, evitando errores doctrinales que pueden surgir de traducciones limitadas o lecturas fuera de contexto. Cada idioma posee matices, tiempos verbales y expresiones culturales que enriquecen el significado del pasaje y aclaran la intención del autor inspirado.
La exégesis, entendida como el análisis serio del texto considerando su contexto histórico, literario y teológico, protege al intérprete de imponer ideas personales al pasaje (eiségesis). En lugar de adaptar la Escritura a opiniones humanas, el ministro aprende a someterse a la autoridad del texto bíblico. Esto fortalece la enseñanza, la predicación y la consejería pastoral, haciéndolas más bíblicas, sólidas y edificantes para la iglesia.
En el crecimiento ministerial, el dominio básico de los idiomas originales y una exégesis responsable ayudan al siervo de Dios a manejar bien la palabra de verdad. El resultado es un liderazgo más confiable, con mensajes claros, profundos y centrados en Cristo. Además, este estudio nos ayuda a fomentar humildad espiritual, disciplina académica y dependencia del Espíritu Santo, que es muy importante , reconociendo que la Palabra de Dios es viva y merece ser estudiada con reverencia y diligencia.
Finalmente, estos conocimientos permiten responder con mayor claridad a falsas doctrinas, resolver dudas bíblicas y capacitar a otros creyentes, contribuyendo así a un ministerio más eficaz, maduro y comprometido con la verdad de las Escrituras
En respuesta a Omar Tobar

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Miguel A Castellanos L -
Me parece muy importante lo que escribe sobre adaptar La Escritura a las opiniones humanas, pues siempre debemos someternos a la autoridad del texto sagrado; y esto es claves a la hora de poder desarrollar una correcta enseñanza y/o predicación que termina por edificar a la iglesia.

En cuanto a esto ultimo que escribe, ¿consideras que el no estudiar Las Escrituras en profundidad por parte de los lideres de nuestras iglesias, es lo que ha llevado a que se generen dudas, que en vez de influir con el crecimiento, hace del ministerio de la enseñanza más desafiante la labor de formar cristianos sólidos?
En respuesta a Miguel A Castellanos L

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Omar Tobar -
Bendiciones hermano Miguel , estoy seguro que , él no estudiar la Biblia a profundidad a traído a muchas miembros de Iglesias dudas y tener líderes con una mentalidad variante. Lastimosamente hay muchos que utilizan la eiségesis cuando dan sermones incluso pastores para beneficio propio no digamos si son líderes de esa clase de pastores . Por eso el estudio correcto sin modificar el orden de cada nivel iniciando con introducción Bíblica , lenguaje Bíblico , Hermenéutico y segundo Exégesis Bíblica y a si continuamente , no dejando de fomentar humildad espiritual ,disciplina académica y depender de Espíritu Santo, vamos a tener a hermanos sólidos .
En respuesta a Miguel A Castellanos L

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Cristobal Cañas -
Muy buena pregunta hermano Miguel, que más que pregunta también se podría usar como afirmación. La interpretación correcta de textos Bíblicos va de la mano con rigurosidad y requiere de tiempo; tiempo de investigar, de volver a leer, de meditar, incluso y probablemente lo mas importante requiere de tiempo de oración, todo esto aunado con técnicas y reglas como las que se aprenden al estudiar hermenéutica.
 
Mi impresión es que la cultura de hoy es una cultura rápida, que quiere todo al instante y de forma fácil y eso afecta mucho incluso en el liderazgo. Creo que la falta de profundidad en las escrituras tiene que ver en parte con algo cultural, y podríamos decir que el Enemigo ha estado trabajando en eso desde hace tiempo y ha hecho un buen trabajo. Todo lo que son las redes sociales y la cultura del “SCROLL” en la que nuestros cerebros necesitan del movimiento y de imágenes que estén cambiando constantemente. Es algo que ha afectado a muchos disminuyendo su capacidad de atención y de ir despacio y tomarse el tiempo necesario para cosas como leer un pasaje y profundizar en él.
 
Y por supuesto que estoy de acuerdo que esto ha llevado a confusiones a la hora de tener un evangelio poco claro, manipulado y malinterpretado, tanto a nivel de liderazgo como de comunidad. Creo que una solución para este fenómeno es justamente incentivar el estudio y capacitación en técnicas como la Hermenéutica y Exegesis a nivel ministerial.
En respuesta a Cristobal Cañas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Miguel A Castellanos L -
Muy acertado comentario hermano Cristobal, lastimosamente hemos segregado a segundo plano el profundizar el estudio de La Palabra de Dios; la tendencia actual por el facilismo que permite que todo esté al alcance de su mano ha hecho que nuestras mentes se vuelvan perezosas y nos ha vuelto dependientes del constante uso de la tecnología para resolver todo. Esto ha llevado a que en la mayoría de nuestras congregaciones tengamos personas que dependen solo "Googlear" la información y tener "mejores resultados" que darse tiempo a investigar con seriedad y responsabilidad.
En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Lourdes Paz -
Es importante estudiar lo idiomas originales tomando en cuenta que la biblia fue escrita en Hebreo, Arameo y Griego partiendo de eso entendemos que la interpretación de ciertos pasajes o versículos será diferente a la que fue adaptada en nuestro idioma como se menciona en el escrito de Rober Thomas Un buen entendimiento de los idiomas bíblicos produce un alto nivel de sensibilidad del mensaje de los escritores bíblicos.
Es obvio que los idiomas bíblicos deben conocerse a un nivel razonable, no podremos entender lo que el autor dijo si no poseemos la habilidad de leer sus palabras en el idioma el cual las escribio.

La Exegesis es el análisis critico y detallado en el cual el texto biblico es interpretado para el cual es necesario pasar por estos niveles haciendo uso de la introduccion biblica, lenguajes biblicos y hermeneutica e investigando cual es el impacto total en un pasaje de la escritura, entendiendo eso y estudiando mas a fondo podremos lograr que nuestros ojos espirutuales se extiendan aun mas y la interpretacion correcta de la palabra sera de ayuda no solo a nuestro creciemiento espiritual si no que aun mas poder ayudar a nuestro projimo llevando un mensaje exacto y entendible causando impacto en esos corazones necesitados de la verdad.
En respuesta a Lourdes Paz

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Byron Jimenez -
¡Bendiciones, hermana Lourdes, muy buena respuesta! Es cierto que ciertos textos de la Biblia no se pudieron traducir literalmente, ya que los idiomas originales son tan precisos que utilizan palabras según su contexto. Al traducir la Biblia, se adaptando palabras para que fueran mejor entendidas en nuestro idioma. Por eso, es necesario un entendimiento de los idiomas originales para ser más sensibles al mensaje de los escritores bíblicos, como menciona Thomas. Al hacer eso, captamos mejor lo que los autores bíblicos quisieron comunicar, algo que a veces se pierde en la traducción. La definición que da del exégesis es fundamental para el estudio bíblico y para comprender con claridad lo que las Escrituras nos enseñan. El uso de las herramientas que estamos aprendiendo nos ayudará de grandes maneras. Este estudio nos permite crecer y fortalecernos en Cristo, para poder ayudar a los demás con la guía del Espíritu Santo, usando la Palabra de Dios correctamente para alcanzar almas y alimentar a Su rebaño.
En respuesta a Lourdes Paz

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Roberto Montes -
Bendiciones Lourdes Paz.

Qué importante es lo que tú expones de apegarnos a los textos originales .

Se me vino a la mente la expresión que hay en Génesis cuando dijo dios hagamos al hombre a nuestra imagen conforme a nuestra semejanza. Pero por qué se incluyó también ya en el proceso de la creación a la mujer?
No sé si han pensado en esto. por eso es muy importante los textos originales

La palabra utilizada en la septuaginta la traducción griega del Antiguo Testamento para hombre en Génesis 1:26 es (anthropos) Que se refiere a la humanidad en general
En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Ashley Tobar -
¡Muchas bendiciones!

Considero que es importante el estudio de los idiomas originales y la exégesis porque es la clave que nos permite acercarnos a la Biblia de una manera más clara y responsable, El autor del libro nos quiso expresar que una sola traducción no es suficiente, ya que entre los idiomas existen diferencias que pueden provocar la pérdida de matices importantes, por eso es importante conocer el Hebreo, griego y arameo, aunque sea un nivel razonable, porque nos ayuda a captar mejor la intención del Autor bíblico y a desarrollar una mayor sensibilidad hacia el mensaje original de las Escrituras.

Además la exégesis bíblica ocupa un lugar central, ya que es el proceso donde el texto es realmente interpretado usando principios válidos de la hermenéutica, la exégesis es insustituible, el autor nos señala que no es posible saltar este paso sin causar serias consecuencias en la interpretación y enseñanza bíblica.

En cuanto al crecimiento ministerial, este enfoque nos fortalece en la predicación y enseñanza, ya que el mensaje se basa en lo que el texto realmente dice y no en nuestras ideas personales, al interpretar el texto de manera ordenada y correcta, el mensaje que se comparte con la iglesia es más sólido y confiable, además este proceso fomenta disciplina en el estudio bíblico y humildad espiritual, ya que el ministro aprende a someter sus ideas al texto y no al revés, en resumen, la exégesis fortalece el ministerio porque asegura que la predicación y la enseñanza estén firmemente basadas en la Palabra de Dios y no en interpretaciones personales.
En respuesta a Ashley Tobar

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Lourdes Paz -
Bendiciones Hna Ashley estoy de acuerdo con su punto de vista en cuanto a la aplicación ministerial, el fin de estudiar y poner en practica la exégesis nos ayudara a no cometer esa clase de errores, aumentando el conocimiento y así ayudara a que evitemos la falta de objetividad en los sermones y de imponer nuestra propia verdad y de esa forma dar un mensaje mas solido y creíble que impacte vidas, siempre guiados con la ayuda del Espiritu Santo.
En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Iveth Espinoza -
Saludos, profesor y compañeros.

El estudio de las lenguas originales de las Escrituras, hebreo, arameo y griego, y el estudio de la exégesis son herramientas importantes para no malinterpretar las Escrituras y poder interpretarlas correctamente. Mediante el estudio de estos recursos, podemos servir mejor y, lo que es más importante, discipular a otros de manera correcta.

Las Escrituras fueron escritas por aproximadamente 40 diferentes autores, en diferentes épocas y culturas, de ahí las tres lenguas diferentes. A lo largo de la historia, los idiomas han evolucionado, al igual que el significado de las palabras. Por lo tanto, es importante estudiar las lenguas originales para evitar errores de traducción y comprender mejor la intención del autor bíblico.
Robert L. Thomas, en su libro "Introducción a la Exégesis", en la página 9, nos ofrece derivaciones muy detalladas de la palabra exégesis. Menciona que el término exégesis deriva de la palabra griega ἐξηγέομαι, compuesta por dos elementos cuyo significado es "guiar". Esta definición me llamó la atención porque, como ministros, que enseñamos la palabra de Dios a otros, es menester ensañar la sana doctrina y que ellos puedan ser guidos correctamente. A lo largo de la historia de la Iglesia, muchos creyentes se desviaron de la verdad y fundaron sectas porque impusieron ideas personales al texto; esto se conoce como eiségesis.

Jesús dijo en Juan 5:39: "Escudriñad las Escrituras; porque a vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí". Escudriñar significa examinar a fondo. Desafortunadamente, vivimos en tiempos difíciles, y muchos enseñan la palabra de Dios para su propio beneficio, basándose en su propia interpretación; sin embargo, Jesús les decía a los escribas y fariseos: "Ustedes estudian las Escrituras, pero se les escapa lo esencial, toda escritura apunta a mí".

Referencias: Robert L. Thomas. Introducción a la Exégesis. Bibleworks, LLC. Biblical Exégesis and Research. 1987. La Santa Biblia. (1960). Versión Reina-Valera. Juan 5:39
En respuesta a Iveth Espinoza

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Elvin Hernandez -
Muchas bendiciones hermana Iveth, muy de acuerdo con su comentario, lamentablemente en estos tiempos para muchos es difícil escudriñar las Escrituras por tantos factores, pero es lo que el Señor nos recomienda en su palabra, y más en estos tiempos finales, ciertamente hoy en día muchos prefieren acomodarla a su manera y no pagar el precio de escudriñar
En respuesta a Iveth Espinoza

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Ashley Tobar -
Bendiciones hermana Iveth, me pareció muy acertado su comentario, especialmente cuando resalta la importancia de estudiar las lenguas originales y la exégesis para evitar malas interpretaciones de las escrituras, muchas veces olvidamos que comprender el contexto y la intención del Autor bíblico es clave para enseñar correctamente, también es muy relevante lo que menciona sobre la diferencia entre exégesis y eiségesis, ya que como estudiantes tenemos la responsabilidad de no imponer ideas personales al texto sino permitir que la palabra nos guíe
En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Miguel A Castellanos L -
El estudio de los idiomas originales y la exégesis bíblica es fundamental para lograr un crecimiento ministerial sano y que sea fiel a la Palabra de Dios. Según el texto proporcionado, la exégesis es el proceso cuidadoso y sistemático mediante el cual quien interpreta la Biblia busca descubrir el significado original del texto sagrado tal como fue entendido por sus primeros oyentes. Este enfoque ayuda a evitar interpretaciones basadas en opiniones personales y promueve una lectura responsable y objetiva de las Escrituras.

El conocimiento básico de los idiomas originales (hebreo, arameo y griego) resulta de gran importancia, ya que, aunque las traducciones bíblicas son valiosas, no siempre reflejan con total claridad todo lo que el autor original quiso comunicar; por ello debemos siempre considerar el idioma en que el texto fue inspirado. Acercarnos al texto original nos permite una comprensión más precisa del vocabulario, los tiempos verbales y las estructuras literarias, lo cual nos ayuda mucho a la hora de la interpretación bíblica.

En el libro, Thomas también señala que la exégesis exige disciplina, esfuerzo y humildad intelectual. No es un proceso rápido ni superficial, sino un compromiso serio con la verdad bíblica.

En cuanto a mi crecimiento ministerial, fue una clase que recibí de un modo practico; y desde entonces este enfoque me ha ayudado a ir fortaleciendo cada una de las predicaciones o enseñanzas que hago, siempre entendiendo el contexto histórico, cultural, y a quién le estaba escribiendo el autor; esto me ha permitido ser responsable de lo que estoy enseñando, siempre procurando presentar un mensaje bíblico sólido, contextualizado y fiel a lo que Dios quería mostrar a Su pueblo en ese entonces, y como aplicarlo a hoy.
En respuesta a Miguel A Castellanos L

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Omar Orellana -
DIOS le bendiga hermano Miguel muy de acuerdo con sus puntos de verda que tenemos un gran compromiso ,como uste lo plantea ,de esta manera el estudio es bien importante,la exegesis biblica real Mente es bien fudamental, para poder lograr hece crecimiento, sano y fiel ala poderosa palabra del creador. y me llama mucho la atencion sobre hesos tres puntos que exige, la exegesis disciplina que amuchos nos cuesta tener esfuerzo que es otra palabra que nos confronta, y no digamos humilda, pero me alegro por ute que a tratado de crecer y tener hece compromiso de llevar el mensaje con la responsabilida que DIOS, nos de manda es por heso la importacia de prepararce y cada dia estudiar hermano que DIOS bendiga su vida grande mente hermano Miguel
En respuesta a Miguel A Castellanos L

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Efrain Hernandez -
Bendiciones Hermano Miguel, me gusta su comentario, ese fue uno de los párrafos que llamo mucho mi atención del libro que escribió el Dr Robert Thomas donde señala que la Exégesis nos exige disciplina ,esfuerzo y humildad intelectual , y a decir verdad son tres aspectos fundamentales que tenemos que tener en nuestra vida en Cristo. y saber que nosotros solo somos un siervo inútil , no importando todo el conocimiento que podamos adquirir. tenemos que tener siempre los pies en la tierra y darle honra y gloria al que se la merece , El es nuestro Padre Celestial
En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Maria Diaz -
La Biblia no se escribió originalmente en español, nuestro idioma, sino entre lenguas, antiguas hebreo, arameo y griego, por eso es muy importante el estudio de los idiomas originales, para tener una mayor profundidad y poder entender con mayor precisión que dice realmente el texto, y poder entender lo que el autor dijo en su idioma original.
El término exégesis que significa explicar, dar significado, declarar relatar o interpretar. La exégesis busca extraer el significado del texto que el autor quiso transmitir, la exégesis es una herramienta que nos va a ayudar a entender el texto de una manera más eficaz siempre tener en cuenta la guía del espíritu Santo.
La exégesis, así como el estudio de los idiomas originales de la Biblia son una herramienta que nos ayudarán a una correcta interpretación bíblica para hacer unos mejores líderes que nos capacitarán en nuestros ministerios y poder actuar y hablar con responsabilidad el texto bíblico.
En respuesta a Maria Diaz

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Omar Orellana -
Dios le bendiga hermana maría muy de acuerdo con ute sobre lo que esta relatando sobre la exegesis y creo que atraves del estudio que tengamos en el texto la exegecis como dice ute es una herramienta que nos puede ayudar a entender lo que quiere decir el texto de verda esta muy interesante todo esto pero de igual manera creo que comparto sus idea siempre vamos a necesitar la ayuda del Espíritu santo para poder entender todo claramente
En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Byron Jimenez -
Saludos y bendiciones profesor y compañeros de clase,
La Biblia como la conocemos se compone del Antiguo y Nuevo Testamento. El Antiguo Testamento fue primordialmente escrito en hebreo, con ciertas partes escritas en arameo. El Nuevo Testamento, por su parte, fue escrito en griego. De acuerdo con el escritor Robert L. Thomas en su libro, Introducción a la Exégesis, “La palabra exégesis tiene su origen en el verbo Griego ἐξηγέομαι. Los sentidos metafóricos enumerados por varias fuentes incluyen “descubrir”, “narrar”, “declarar”, “interpretar”, “decir”, “reportar”, y “describir”. Estos últimos significados conciben de un tipo intelectual de guía o una guía hacia el entendimiento.” (Thomas, 9)
Teniendo todo esto en mente, el estudio de los idiomas originales y la exégesis es algo de suma importancia ya que el estudio de la Biblia es algo crucial para todo cristiano. Para poder realmente entender lo que el Espíritu Santo ha hablado a través de los escritores de la Biblia hay que ir al lenguaje original y hacer un análisis crítico del texto usando todo el contexto. Al ir a la esencia, logra captar con mayor claridad lo que el texto está diciendo y no forma solo sus opiniones o suposiciones. Lo que uno aprende del estudio de los idiomas originales y la exégesis ayuda a interpretar correctamente el texto y aplicarlo apropiadamente. Pero al estudiar, uno no lo hace solo para sí mismo, sino para edificar al cuerpo de Cristo. Esto ayuda a servir a Dios y poder discipular o enseñar de formas adecuadas y correctas. Teniendo en mente lo que la Biblia dice en Proverbios, “Porque Jehová da la sabiduría, Y de su boca viene el conocimiento y la inteligencia. Él provee de sana sabiduría a los rectos; Es escudo a los que caminan rectamente.” (Proverbios 2:6-7)

Referencias
Santa Biblia. Biblia de estudio Arco Iris. Reina-Valera 1960. Nashville, TN: Holman Bible Publishers, 2015.
Thomas, Robert L. Introducción a la exégesis bíblica. PDF proporcionado por el profesor, 1987.
En respuesta a Byron Jimenez

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Ashley Tobar -
Bendiciones hermano Byron, me gusto mucho como explicaste la importancia de los idiomas originales y la exegesis para entender correctamente el mensaje que Dios quiso comunicarnos a través de los autores bíblicos, también es muy cierto lo que mencionas sobre no interpretar el texto desde nuestras opiniones, sino desde el contexto y el lenguaje original, para así aplicarlo de manera correcta a nuestra vida y al servicio de la Iglesia.
En respuesta a Byron Jimenez

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Heidi Gonzalez -
Saludos hermano Byron:
Excelente aporte y coincido con la idea central que presentas sobre la importancia del estudio de los idiomas originales y la exégesis bíblica como medios para comprender con mayor fidelidad el mensaje inspirado por el espíritu santo. El énfasis que haces en que este estudio no debe quedarse en el ámbito personal, sino que su propósito es la edificación del cuerpo de Cristo. Desde una perspectiva académica, esto refuerza la responsabilidad del intérprete bíblico de unir un análisis crítico del texto con una aplicación pastoral y comunitaria y así evitar interpretaciones subjetivas y enseñanzas poco fundamentales.

Mi pregunta es ¿Cómo consideras que se puede mantener un equilibrio adecuado entre el rigor académico de la exégesis y la dependencia del Espíritu santo en la interpretación y la enseñanza bíblica?

Bendiciones.
En respuesta a Byron Jimenez

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Luis Armas -
Hermano Byron, gracias por comenzar a hacer uso de las referencias, aunque no es necesario que las utilice en los foros, pero que bueno que ya las esta comenzando a utilizar.
¿Cuáles son algunos de los beneficios que puede obtener al estudiar la exégesis?
En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Elvin Hernandez -
¡Bendiciones a todos!
•El estudio de los idiomas originales es importante ya que nosotros no tenemos en sí una traducción original, por eso es importante que nosotros conozcamos el texto bíblico a través de los idiomas originales de la Biblia.

•La exégesis por su parte nos muestra en el marco bíblico teológico que es el proceso disciplinado por lo cual el intérprete o el exégeta procura extraer, no imponer sino extraer información.

•Nos beneficia en el crecimiento ministerial ya que estas herramientas nos ayudarán a tener mayor interpretación y claridad para nuestro desarrollo espiritual con la ayuda del Espíritu Santo.
En respuesta a Elvin Hernandez

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Carmelina Wilson -
!Bendiciones a cada uno de ustedes hermanos!
De acuerdo hermano ya que la traducción que nosotros tenemos hoy ya no es la original y más de algo quizá se a pasado o hay verbos que no pueden traducirse a nuestra idioma , cuando se nos enseña en el texto original es algo maravilloso, gracias a Dios por los exégetas que han dedicado tanto tiempo para estudiar investigar y traernos hoy en día estas herramientas para usarlos bajo la guía del Espíritu Santo que es nuestro guía.
En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Mariana Cordoba -
Bendiciones amados,

Gracias a Dios que podemos tomar estos cursos pues es muy importante que todo maestro de la palabra pueda interpretar el texto haciendo una exégesis correcta y tener una disciplina clara y fidedigna para la interpretación de este. El tener acceso a los textos originales como el Hebreo, Arameo y Griego permite no traspasar los límites de la interpretación y tener cuidado de no hacer una eiségesis propia y así poder hacer una clara interpretación del texto bíblico.

Hemos aprendido la importancia de saber usar las herramientas necesarias y así poder crecer en nuestro ministerio en el conocimiento no adulterado de la Palabra teniendo cuidado de no transmitir ideas o conceptos personales pues esto distorsiona el significado de lo que la Palabra de Dios trata de comunicar al ser humano. Así que para poder comunicar el pasaje y extraer la palabra inspirada a nosotros con palabras humanas necesitaremos la guianza del Espíritu Santo.
En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Julieth Betancourt -
Hola Dios les Bendiga  
Es importante el estudio de los idiomas originales para un mayor crecimiento de lo que originalmente el escritor quiere darnos a entender ya que nosotros no tenemos en si una traducción original por eso es importante que nosotros conozcamos el texto bíblico a través de los idiomas originales de la biblia.
Cuando tenemos la base de los idiomas originales eso nos va a dar una ventaja muy grande a la hora de hacer nuestro acercamiento exegético en cualquier texto de la palabra de Dios.
La exégesis es el proceso disciplinado por lo cual el interprete o el exégeta procura extraer no imponer busca a que el texto sea el que le hable a uno y no lo que la persona piensa.
Todo esto me beneficia para un mayor crecimiento espiritual ya que cuando vaya a dar una respuesta en cuanto a la palabra o un concejo o enseñanza voy a tener un mayor conocimiento y no voy a contestar según el eiségesis si no basado a la exégesis del texto bíblico y ya yo sabiendo bien el significado puedo hablar o enseñar con seguridad y claramente lo que quiero dar a conocer.
En respuesta a Julieth Betancourt

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Efrain Hernandez -
Bendiciones,
puntualizo en su comentario; el beneficio que vamos a tener en nuestro ministerio, al llamado que DIOS nos ha hecho; un mayor crecimiento espiritual a travez de este estudio para poder ser eficaces al momento de enseñar o predicar.
En respuesta a Julieth Betancourt

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Maria Diaz -
bendiciones: el estudio de los idiomas originales y la exegesis nos venefician a todos para poder comprender mejor el texto biblico y como dice usted para poder ensenar, aconsejar y poder hablar con mas conocimiento y poder crecer espiritualmente...
En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Joseline Ramos -
Bendiciones,
El estudio de los idiomas originales y la exégesis son importantes porque nos proporcionan una perspectiva de la Biblia que puede ser reputada y veraz. Nos da la palabra de Dios en su forma pura. También nos da la oportunidad de ampliar nuestro entendimiento de la Biblia y profundizar en su significado actual. Es importante saber qué nos comunica el texto bíblico y cuál era el propósito del autor al escribirlo. Esto es importante también porque hay muchas maneras de interpretar la Biblia. Existen muchas perspectivas en los textos bíblicos que varían significativamente. También, cuando hay traducciones de las Escrituras originales, suelen perder su significado auténtico. Esto es que las palabras pueden cambiar y no transmiten la interpretación original. Cuando hay muchas interpretaciones y perspectivas acerca de la palabra de Dios, puede cambiar el significado original y su esencia. Esto puede alejar y pasar por alto la verdadera interpretación y el origen de las escrituras. Pero con el estudio de ambos componentes podemos comprender el contexto auténtico de la Biblia. Con estas herramientas podemos captar el verdadero y puro significado del texto. Nos ayuda a tener una perspectiva objetiva y interpretar las escrituras conforme a lo que realmente es y no a lo que piensa el hombre. También enseña el texto sin nuestras inclinaciones o opiniones personales. Son pasos para la manera apropiada de interpretar el mensaje. De lo contrario, estaríamos haciendo una lectura errónea. Esto me puede ayudar en mi crecimiento ministerial, en la manera en que puedo aprender los pasos para entender mejor la palabra de Dios, y me provee la certidumbre de que lo que estoy leyendo lo comprendo en la manera en que fue escrita y cumple su propósito. Sé que estoy leyendo el significado verdadero y no estoy usando mis propias opiniones. Me preparará para aplicar estos pasos rigurosos al servir a Dios.
En respuesta a Joseline Ramos

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Samuel Castellanos -
Bendiciones hermana Joseline,

Estoy de acuerdo con su postura de las traducciones y los idiomas originales, en que suelen perder su significado autentico. Me gustaría también añadir que hay palabras que pueden variar de acuerdo a la traducción: Por ejemplo, para los hispanos la palabra carro puede llamarse automovil, coche, o buga, que aunque son lo mismo, tiene diferentes significados. Estas diferencias marcan un impacto a la hora de traducir un texto correctamente a otro idioma, ya que los significados de las palabras pueden diferir entre culturas. Esto por supuesto contribuye a la idea de que estudiar la biblia en su idioma original le permite al exégeta comprender lo que el autor original está tratando de comunicar.
En respuesta a Joseline Ramos

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Roxana Lopez -
Bendiciones hermana Joseline!

Coincido con su aporte, ya que claramente resaltas como la exegesis nos ayudan a mantener una interpretación objetiva del texto bíblico, como usted menciona permitiéndonos comprender el mensaje conforme a la intención original del autor.

Estoy de acuerdo con usted en que, es importante como estas herramientas nos ayudan a crecer en nuestros ministerios y que cuando lo aplicamos podemos prepararnos para servir mucho mejor.
En respuesta a Joseline Ramos

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Roger Perez -
Bendiciones hermana Joseline, estoy de acuerdo con usted, una sola traducción nos puede llevar a una mal interpretación de la Palabra de Dios. De esa misma manera si no tenemos un buen entendimiento de la escritura podemos llevar a una persona a una confusión. Y por eso estamos estudiando un exegesis bíblica que nos ayudara a tener un mejor conocimiento de la escritura, a interpretarla correctamente, y que reduce el riesgo e enseñar textos fuera de contexto.
En respuesta a Joseline Ramos

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Luis Armas -
Bendiciones hermana Joseline, me parece que usted está captando el sentido y la importancia de la Exégesis en nuestro acercamiento a la palabra de Dios, sin embargo considero importante hacer algunas acotaciones a sus comentarios. El hecho de que tengamos las herramientas exegéticas a nuestro alcance, no necesariamente reemplaza el trabajo que los diferentes academicos y expertos lingüísticos, incluyendo sociedades bíblicas y organizaciones especializadas han hecho de traducir el texto bíblico a diferentes idiomas; Es importante también ser cuidadosos en cuanto a nuestros comentarios acerca del texto bíblico, porque uno de los principios de Hermenéutica es el reconocimiento de que la Bíblia es la palabra de Dios, inspirada por el Espíritu Santo, con eso en mente debemos de ser cuidadosos con nuestros comentarios en cuanto a las traducciones de la bíblia. El texto varía dependiendo de varios factores (ej. los manuscritos utilizados en la traducción, criterios de traducción, aspectos culturales y otros) que no necesariamente demuestran error. La exégesis nos ayuda a acercarnos al texto para encontrar algunos matices idiomáticos o quizás culturales que con alguna traducción no los veríamos tan a profundidad.

Pero de todas maneras le motivo a que continuemos empapándonos del tema, que esto nos permitirá seguir creciendo en el conocimiento de la palabra de Dios. Bendiciones.
En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Miguel Lopez -
Dios ha escogido gobernar a su pueblo antes de su venida es a través de su palabra y su Espíritu. Esta es la razón clave por la cual la exégesis es esencial para la vida del creyente y por la cual la labor pastoral no debe de ser tomada ligeramente. Todos los programas teológicos buenos que existen serían fútiles sin una exégesis correcta. En el caminar ministerial me he topado con muchas malas ideas que son productos de una exégesis cuestionable. En cada instancia en la que esto ha ocurrido, siempre recurro a la misma línea de preguntas comenzando con, ¿y cual es el fundamento bíblico de esta idea? Por lo regular, las malas ideas provienen de una imposición al texto de una idea preconcebida o un prejuicio que podamos tener. Nunca se me olvida una experiencia que tuve en el área del Río Amazonas en Perú, cuando en un viaje misionero me tope con un grupo religioso que se vestía de manera interesante. Los hermanos en Cristo del área les llamaban “los israelitas”. El fundador de este grupo decía que él era el mesías. La base de esta creencia era una exégesis de Isaías 43:5 donde dice “del occidente te recogeré.” Esto es producto de una eisegesis descontrolada y nos puede parecer graciosa (y hasta cierto punto lo es). El problema es cuando pensamos que nunca nos podría suceder a nosotros, hasta que si llega a suceder. Un examen del estado teológico de la iglesia lo revela.
En respuesta a Miguel Lopez

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Iveth Espinoza -
Saludos, hermano Miguel:

Tu experiencia compartida demuestra cómo una interpretación incorrecta del texto bíblico puede llevar a conclusiones erróneas y peligrosas. Esto debe alertarnos, y como ministros, debemos estudiar con cuidado para poder enseñar correctamente. Nadie está exento del riesgo de caer en la eisegesis, cuando imponemos nuestras propias ideas.

Un comentario: Quería sugerirte que reformules tu primera oración: "Dios ha elegido gobernar a su pueblo antes de su venida a través de su palabra y su Espíritu". Entiendo la idea, pero te recomiendo que la reformules, quizás de la siguiente manera: "Antes de la venida de Cristo, Dios ha elegido gobernar a su pueblo a través de su Palabra y su Espíritu»."
En respuesta a Iveth Espinoza

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Miguel Lopez -
Muchas por la sugerencia hermana. No solo estoy tratando de aprender los idiomas biblicos, sino tambien el español. Estoy tratando de pensar en español cuando escribo en español. De vez en cuando todavia pienso en ingles e intento traducir mi pensamiento y se me cruzan los cables. Esta sugerencia me servira de mucho
En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Luis Paguada -
Cuando nos adentramos en el estudio de las Escrituras, debemos reconocer que la exégesis y el análisis de los idiomas originales no son meros ejercicios académicos, sino herramientas fundamentales para rescatar la intención original del autor. A menudo, las traducciones a nuestro idioma contemporáneo, aunque valiosas, no logran capturar la riqueza y los matices del hebreo, arameo o griego. Esta brecha lingüística puede generar una visión limitada o, en el peor de los casos, interpretaciones erróneas que distorsionan el mensaje bíblico.
De acuerdo con el esquema propuesto por Robert L. Thomas en su obra Introducción a la exégesis publicada el 9 de enero del año 2018, el dominio de las lenguas originales, junto con la introducción bíblica y la hermenéutica, constituye el primer nivel de formación teológica. Estos pilares son la base indispensable para acceder al segundo nivel: la exégesis propiamente dicha. Sin una comprensión sólida de estas disciplinas, resulta imposible realizar un análisis riguroso y fiel del esquema de interpretación teológica. Como bien señala Thomas, la metodología es la que garantiza que no impongamos nuestras ideas al texto, sino que dejemos que el texto hable por sí mismo.
Adoptar este método enriquecerá profundamente nuestro desarrollo ministerial. Al profundizar en las raíces del lenguaje, desarrollaremos una capacidad superior para entender, interpretar y, por lo tanto, explicar con claridad y fidelidad los mensajes de la Biblia. En última instancia, este esfuerzo académico se traduce en un servicio más excelente para la iglesia y una comunicación más precisa de la verdad divina.
¡Bendiciones y saludos para todos!
En respuesta a Luis Paguada

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Miguel A Castellanos L -
Me gusta esa postura que plantea sobre "Adoptar este método" porque es precisamente eso, aceptar el hecho que es nuestra responsabilidad comenzar a desaprender lo que quizá por mucho tiempo consideramos correcto, vaciando nuestras vidas de todo lo que está viciado, y permitiendo que la Luz de la Palabra de Dios comience a mostrar lo que realmente Dios siempre ha querido enseñarnos.
En respuesta a Miguel A Castellanos L

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Luis Paguada -
Bendiciones hermano Miguel, coincidimos totalmente con el pensamiento de que es nuestra responsabilidad total comenzar de desprendernos de las interpretaciones erróneas que nos han limitado a entender y experimentar con claridad la verdad, En ese sentido este tema es tan delicado como lo dice el libro de Oseas 4:6 "Mi pueblo fue destruido, porque le faltó conocimiento. Por cuanto desechaste el conocimiento, yo te echaré del sacerdocio; y porque olvidaste la ley de tu Dios, también yo me olvidaré de tus hijos."
Saludos y un abrazo!!
En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Efrain Hernandez -
Dios les bendiga.
Es de suma importancia estudiar los idiomas originales ya que nos conducen a entender el verdadero significado del texto, eso nos ayudara hacer eficaces al momento de exponer la poderosa palabra De Dios, Cuando conocemos los idiomas originales con los que fue escrita la biblia, se nos facilita Tambien poder enseñar a otros, cuanto mas conocimiento adquiramos y atravez de la guianza del Espiritu Santo seremos personas fundamentas y no seremos engañados por cualquier Viento de doctrinas, 2 Pedro 1:3 nos enseña , como todas las cosas que pertenecen a la vida y la Piedad nos han sido dadas por su poder divino, mediante el conocimiento de aquel que nos llamó por su gloria y excelencia
Cuando hacemos exégesis, extraemos el significado del texto , eso nos ayudara a tener una mayor interpretación de lo que estemos estudiando.

En cuanto al beneficio ministerial, esto nos guiara a enseñar con claridad y veracidad las sagradas escrituras, poder explicar sin quitar ni poner lo que dice la Palabra; capacitar lideres y servidores con excelencia, para seguir enseñando el reino de Dios.
En respuesta a Efrain Hernandez

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Alfredo Rocha -
bendiciones hermano
muy de acuerdo con su comentario hoy en dia se carece de claridad en cuanto al palabra de Dios por falta de estudio,muchas veces terminan el que se dice ser cristiano confundido arrastrado por doctirnas de hombres, por falta de entendimiento en la palbra de DIOS.
En respuesta a Efrain Hernandez

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Carmelina Wilson -
Bendiciones hermanos.
De acuerdo hermano estudiar los idiomas en que fue escrita la escritura es de suma importancia para poder tener claro qué es lo que el Señor Jesucristo nos quiso decir pues toda la escritura es inspirada por Dios 2Timoteo 3:16 es devastador cuando le damos una interpretación incorrecta, pues ya sabemos que si le quitamos o le ponemos a la palabra de Dios tendremos consecuencias apocalipsis 22:18-19, y cuando no le damos la libertad al espíritu Santo que nos guíe obviamente nuestros pensamientos humanos serán los que hablarán y hablaremos cosas que no hubiéramos haber dicho.
En respuesta a Efrain Hernandez

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Joseline Ramos -
Bendiciones hermano Efrain,
Tiene mucha razón en decir que la exégesis es muy importante. Las iglesias deberían hablar más sobre la exégesis para que la iglesia pueda aprender más sobre la Biblia y la manera en que podemos interpretarla correctamente. La verdad no se escucha más sobre la exégesis. También hay hermanos de la iglesia que no tienen mucho conocimiento acerca de qué es la exégesis. Como usted dijo, la exégesis nos ayuda a conocer la verdadera interpretación de la palabra de Dios, sabremos qué en realidad dice la Biblia. Hay varias interpretaciones de la Biblia hechas por el hombre. Sin embargo, algunas de ellas son incorrectas y llevan a una enseñanza errónea y transmiten interpretaciones incorrectas a otras personas. También hizo un buen trabajo en explicar los beneficios de aprender los idiomas originales. Esto nos llevará a los significados auténticos y profundizará nuestro entendimiento. Es cierto que las exégesis pueden ayudar a capacitar a líderes y servidores. ¿Será que los líderes y servidores deberían de tomar un curso de exégesis para prepararse en el ministerio? Gracias por su contribución al foro. 
En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Samuel Castellanos -
Es importante estudiar los idiomas originales y tener una correcta exégesis para poder aplicar este conocimiento de manera efectiva hacia el crecimiento ministerial.

De acuerdo con el autor Thomas, aferrarse solamente a una traducción es inadecuado debido a que hay una vasta cantidad de traducciones provenientes del idioma original. Cada idioma tiene diferencias que hacen que el contenido textual carezca de significado, el cual es indispensable para traducir de un idioma a otro. Un alto entendimiento del idioma original permite una mayor comprensión textual dando paso a una correcta interpretación bíblica. Esto abre paso para el desarrollo de ramas posteriores como la teología sistemática y bíblica.

Una correcta exégesis textual abre el camino a una fiel interpretación bíblica. La exégesis viene de la mano con la hermenéutica, el lenguaje bíblico, y la introducción bíblica. Previamente se estableció la importancia de los idiomas originales, lo cual enriquece al lenguaje bíblico. Así mismo es importante la hermenéutica debido a que establece las reglas del proceso interpretativo del texto original. Por otra parte, la introducción bíblica también es importante ya que contiene el contexto histórico junto con los autores, lectores, localidades, culturas y crítica textual.

Para mi crecimiento ministerial, el estudio de los idiomas originales y la exégesis me capacita para detectar significados profundos que diferentes traducciones no logran captar completamente, preparar enseñanzas precisas y fundamentadas a la congregación, predicar con profundidad entendiendo el trasfondo histórico y cultural de los textos, y ejercer un liderazgo espiritual con mayor credibilidad y autoridad bíblica.
En respuesta a Samuel Castellanos

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Omar Tobar -
Bendiciones hermano Samuel , creo que tu aporte a este foro es muy importante ,al saber como mencionaste que el crecimiento ministerial y el apropiado estudios de la Biblia desde su idioma original , nos capacita para detectar significados profundos y a si tener lideres espirituales con mayor credibilidad, que en estos tiempos es muy difícil encontrar. pues muchos solo predican por beneficio propio y no para instriur y ganar almas para Cristo.
En respuesta a Samuel Castellanos

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Maria Diaz -
bendiciones, eso es muy correcto hermano el estudio de los idiomas es muy importante porque asi como cuesta traducir palabras de un idioma a otro, estudiarla en su idioma original tenemos mayor comprencion y podemos darle una mayor intermpretacion.
la exegesis y el estudio de los idiomas originales van de la mano para poder dar una buena interpretacion del texto biblico y poder ser esa fuente que llevemos la palabra de Dios con mayor efectividad y seguridad...
En respuesta a Maria Diaz

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Jose Pardo -
tiene razon hermana los idiomas originales son muy importantes para la comprensión correcta de la escritura, aunque hoy en existen muchas traducciones, creo que an ido perdiendo el significado de algunas palabras clave del evangelio, y por esta razón existen muchas doctrinas, y muchas congregaciones con pastores que no se an preparado académicamente.
En respuesta a Samuel Castellanos

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Joel De Leon -
Bendiciones hermano,
Puedo relatar a su mención de la importancia de estudiar idiomas bíblicos porque proveen un mejoramiento a la interpretación bíblica y su comprensión. Yo he visto en mis estudios que poder entender el inglés y el español me ha permitido buscar entre las diferentes traducciones para aclarar lo que el texto quiera comunicar. Tambien creo que es importante contener las herramientas que usted hace mención y como las podemos implementar para mejorar en nuestros ministerios.
En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Joel De Leon -
Bendiciones,
El estudio de los idiomas originales que existen en la biblia son una base importante del primer nivel como lo describe el autor Robert L. Thomas en su libro Introducción al Exegesis. Thomas identifica cuatro niveles que un cristiano necesita para poder ejercer la exposición bíblica adecuadamente. El primer nivel está compuesto por tres principios importantes que son la introducción a la biblia, entender los lenguajes bíblicos, y la hermenéutica. Como base, entendemos que la biblia es traducida originalmente del lenguaje hebreo, el arameo, y el griego. Thomas reconoce que con estudiar el lenguaje original podemos aumentar nuestra sensibilidad al mensaje compartido. Un punto que fue presentado en la clase por la importancia de entender estos lenguajes es como aun compartiendo el lenguaje del español entre estudiantes, hay ciertas palabras compartidas que contienen diferentes significados dependientes en el país de origen. La exegesis, que es parte del segundo nivel que identifica Thomas, utiliza lo aprendido en el primer nivel como una base para poder interpretar las escritura con más claridad. Es importante tener estos pasos completados para poder servir mejor en su area ministerial. Al poder interpretar con más claridad el mensaje escritural es menos probable ser desviados por enseñanzas erróneas. Siendo como siervos y siervas en nuestras congregaciones contiene un nuevo concepto al entender lo que significaba en el contexto bíblico.  Tambien, reconocemos que es importante el estudio, y para los que sirven en un ministerio donde da enseñanza podemos utilizar el estudio de los lenguajes y la exegesis para mejorar nuestra exposición. 
En respuesta a Joel De Leon

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Heidi Gonzalez -
Saludos Hno Joel:
Estoy de acuerdo con lo que expones respecto a la importancia del estudio de los idiomas originales en la exégesis bíblica tal como lo plantea Robert L. Thomas . Su planteamiento resalta que este conocimiento no es sólo complementario, sino fundamental para reducir la subjetividad interpretativa. Ya que desde una perspectiva academica, depender exclusivamente de las traducciones modernas puede limitar la comprensión del texto historico y linguistico del texto biblico. Al leer tu aporte al foro me surge una pregunta

¿Consideras que el uso de herramientas exegéticas (comentarios bíblicos y lexicos interlineales) pueden compensar la falta de conocimiento directo de los idiomas originales en la formación teológica?

Bendiciones.
En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Ramiro Cabrera-Alcazar -
Saludos Profesor y compañeros.
Yo creo que el estudio de los idiomas en que fue escrita originalmente y la exegesis son importantes porque nos ayuda a serle fieles al mensaje, no solo inspirados , La Biblia fue escrita en hebreo, arameo y griego, dentro de un tiempo, una cultura y una intención específica, cuando leemos únicamente una traducción, podemos perder matices palabras que en español suenan iguales pueden tener distintos significados en el idioma original, creo que por eso conocer aunque sea a un nivel básico el idioma original nos permite hacer mejores preguntas al texto y acercarnos con más precisión a lo que el autor quiso comunicarnos. Al entender la exégesis como extraer el sentido del texto, me protege de un riesgo pastoral que es muy común que es usar la Biblia como si fuera un espejo donde solo puedo ver mis ideas o necesidades del momento. Con la eiségesis puedo sonar espiritual pero lo que logro es deformar el mensaje y confundir a la comunidad pero si aprendo a usar una exégesis responsable me obliga a mirar el contexto histórico, literario y teológico, y a dejar que el texto me corrija antes de que yo lo aplique.
En mi crecimiento ministerial, esto fortalecerá tres áreas una es mi predicación con mayor claridad , otra tener cuidado pastoral con bases bíblicas sólidas y liderazgo con humildad, aprendiendo a someter mis opiniones a la Palabr, todo esto me servirá para edificarme como un discípulo que depende de la verdad bíblica y del Espíritu Santo y no del carisma del líder.
En respuesta a Ramiro Cabrera-Alcazar

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Iveth Espinoza -
¡Bendiciones, hermano!
Este tema me parece muy importante, especialmente en el ministerio pastoral. La exégesis nos confronta y nos corrige antes de aplicar el texto, lo cual nos protege de usar la Biblia según nuestras necesidades del momento. Mientras leía la tarea de esta semana, aprender sobre la disciplina teológica me ha resultado muy eye-opening (revelador). Como predicadoro/a y maestro/a de la palabra, tenemos mucho que aprender. Un pensamiento que me vino a la mente fue: ¿por qué no me enseñaron esto antes? No cree que deberíamos estar enseñando esto, al menos a nuestros maestros o predicadores en nuestras iglesias?
En respuesta a Ramiro Cabrera-Alcazar

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Joel De Leon -
Bendiciones hermano,
Muy buena respuesta al tema de la exegesis, ya que aclara que herramientas uno puede utilizar como el contexto histórico y también muestra la diferencia en cómo se utiliza la eisegesis. Me pareció mucho de interés como usted lo relato a un espejo que muchos no reconocemos que usamos al ensenar o dar alguna lectura bíblica, donde vemos nuestras proprias perspectivas y no utilizamos bien las escrituras sagradas.
bendiciones.
En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Miguel Lopez -
Dios ha escogido gobernar a su pueblo antes de su venida es a través de su palabra y su Espíritu. Esta es la razón clave por la cual la exégesis es esencial para la vida del creyente y por la cual la labor pastoral no debe de ser tomada ligeramente. Todos los programas teológicos buenos que existen serían fútiles sin una exégesis correcta. En el caminar ministerial me he topado con muchas malas ideas que son productos de una exégesis cuestionable. En cada instancia en la que esto ha ocurrido, siempre recurro a la misma línea de preguntas comenzando con, ¿y cual es el fundamento bíblico de esta idea? Por lo regular, las malas ideas provienen de una imposición al texto de una idea preconcebida o un prejuicio que podamos tener. Nunca se me olvida una experiencia que tuve en el área del Río Amazonas en Perú, cuando en un viaje misionero me tope con un grupo religioso que se vestía de manera interesante. Los hermanos en Cristo del área les llamaban “los israelitas”. El fundador de este grupo decía que él era el mesías. La base de esta creencia era una exégesis de Isaías 43:5 donde dice “del occidente te recogeré.” Esto es producto de una eisegesis descontrolada y nos puede parecer graciosa (y hasta cierto punto lo es). El problema es cuando pensamos que nunca nos podría suceder a nosotros, hasta que si llega a suceder. Un examen del estado teológico de la iglesia lo revela.
En respuesta a Miguel Lopez

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Roger Perez -
Bendiciones hermano Miguel, estoy de acuerdo con la frase que usa "por lo regular, las malas ideas provienen de una imposición al texto de una idea preconcebida o un prejuicio que podamos tener." Si no discernimos bien lo que dice la Biblia podemos fácilmente caer en la trampa de ideas de hombre y no lo que el Espíritu Santo nos ilumina por medio de la Palabra de Dios. Cuando uno comparte una idea, que no sea ideas personales, sino, como usted dijo que la idea tenga un fundamento bíblico.
En respuesta a Miguel Lopez

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Carmelina Wilson -
Bendiciones hermanos.
Excelente observación hermano, y muy buenos consejos para los ministros jóvenes que muchas veces se dejan llevar por emociones sin estar seguros que Dios les ha llamado a este ministerio pastoral sagrado ya que muchas personas declaran cosas que nunca las reciben porque eso solamente venía de sus mentes tomando escrituras que no eran para ellos, y haciendo doctrinas de estos pasajes bíblicos obligando al texto que entre en sus marcos de sus caprichos. Me parece muy necesario aprender lo que es eiségesis para no permitir que estas ideas con perjuicios personales nos puedan engañar.
En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Krisbel Figueira -
El estudio de los idiomas originales es muy importante para cada ministro cristiano, ya que es importante saber que cada palabra de la biblia fue escrita en un contexto cultural, histórico y lingüístico especifico. En los idiomas originales, una palabra común en nuestro idioma, puede tener grandes capas de significados el idioma original que la traducción al español no cubre en su totalidad el significado de la cierta palabras o frases. Cuando un ministro busca estudiar los idiomas originales, reduce el riesgo de una interpretación errónea basada en su propio concepto.

Por otro lado, la exégesis, como lo menciona el Prof. Armas en el video de la semana, “Exégesis parte de una convicción básica de que aunque un texto pueda tener múltiples aplicaciones, no posee múltiples significados independientes”. La exégesis te obliga a dejar a un lado tus propias ideas, tu propio contacto cultural, histórico y lingüístico para permitir el paso a la verdadera interpretación de la Palabra de Dios, lo cual nos abre camino a mensaje realista y no relativa de quien lee el mensaje.

De esta manera también se descubre mas profundidades de un texto bíblico, ya no se amoldar un mensaje o sermón a conveniencia de quien la lee o estudia, se interpreta y comparte la palabra con la verdad absoluta que Dios quiere mostrar y con el mensaje original que el autor deseaba enviar.

Es mas sencillo cuando comprendes de manera certera el mensaje, eso edifica mejor tu vida y personalmente considero que una buena interpretación de la Palabra te lleva a sentir mas hambre y sed de saber mas y conocer a Dios desde la perceptiva correcta y esa misma búsqueda te lleva a encontrar el camino correcto para conoce ala voluntad de Dios en tu vida
En respuesta a Krisbel Figueira

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Miguel A Castellanos L -
Bendiciones hermana Krisbel; me gusta la frase que usa sobre "La exégesis te obliga a dejar a un lado tus propias ideas, tu propio contacto cultural, histórico y lingüístico para permitir el paso a la verdadera interpretación de la Palabra de Dios" creo que todos nosostros debemos partir de esto a la hora de siempre acercanos al texto sagrado. a veces tenemos una idea en mente, y buscamos adaptar todo lo que la Palabra de Dios dice a esa idea que tenemos, quiza con buenas intenciones, pero buenas intenciones no muestran correctamente el camino a la verdad que Dios desea comunicarnos en Su Palabra.
En respuesta a Krisbel Figueira

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Joseline Ramos -
Saludos hermana Krisbel,
¡Muchas gracias por escribir su definición de qué es la exégesis y la importancia de estudiar los idiomas originales! Hizo un buen trabajo explicándolo. Usted tiene razón que es importante el estudiar y entender en los contextos en los que la Biblia fue escrita. Muchas veces se nos pasa por alto en tomarnos el tiempo y analizar y tomar el interés de saber cómo surgieron las escrituras y cómo fue escrita. Es muy importante hacer esto, ya que nos abrirá un nuevo mundo de conocimiento de hermenéutica. Es importante entender los orígenes y el entorno en el cual la Biblia fue escrita. Me interesa mucho aprender más sobre entender la Biblia en los idiomas originales ya que va a tener su significado y mensaje con exactitud. Ha sido de mucha bendición que la Biblia ha sido traducida en varios idiomas para ser más accesible a las personas. Sin embargo, las traducciones no suelen tener el significado original. Esto no nos provee con la verdadera palabra en sus palabras exactas y puede impactar la interpretación. Usted también menciona algo significativamente importante que es que muchas veces interpretamos la palabra de Dios como nosotros pensamos. Muchas veces no nos queremos tomar el tiempo para escudriñar y verdaderamente estudiar la palabra de Dios. Esto nos lleva a hacer una interpretación errónea y llevar la palabra de Dios de una manera incorrecta. La exégesis es una buena disciplina también para enseñarnos que la Biblia es algo que debemos interpretar cuidadosamente ya que no es algo que se pueda interpretar de una manera instantánea. Esto toma un poco de tiempo. ¡Fue un placer leer su comentario!
En respuesta a Luis Armas

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Carmelina Wilson -
Es de suma importancia estudiar los idiomas en que las sagradas escrituras fueron escritas porque son una herramienta que nos ayudan a tener claridad de lo que el escritor quiso transmitir, al escribir los textos sagrados y además debido a que los traductores de alguna manera dejaron pasar algo que nos quede con claridad a nuestro idioma o en otros casos que hay verbos que no se pueden traducir facilmente a nuestro idioma, O que hay palabras que significan más de un concepto Y al estudiar los idiomas en que las Escrituras fueron escritas Podemos entender y comprender mejor el enfoque para las mejores interpretaciones
La exégesis sumamente importante que la conozcamos Para interpretar los textos sagrados de la forma correcta y así no obligar al texto que diga lo que nosotros pensamos Sino más bien extraer el significado del texto Bíblico pues la palabra de Dios se debe interpretar por ella misma,Definitivamente estos conocimientos son una herramienta poderosa para entender y enseñar las sagradas escrituras sin torcer o hacer falsas doctrinas al darle una interpretación incorrecta.

En el crecimiento de la iglesia de Cristo puede beneficiar en gran manera estos conocimientos ya que cuando se da la interpretación correcta esa palabra llegará a los corazones de nuestros oyentes y el Espíritu Santo hablará a la vida de las personas que aún no conocen al Señor Jesucristo como su salvador,Y los nuevos convertidos serán enseñados correctamente para seguir transmitiendo estos conocimientos a los no conversos de una manera correcta Como lo enseña la palabra de Dios que no debemos quitar ni añadir a su palabra.
En respuesta a Carmelina Wilson

Re: Pregunta del foro Semana 1

por Jose Isaac Daniels -
Dios te bendiga hermana Carmelina Wilson, me llamó mucho la atención la expresión “obligar al texto a decir lo que uno quiere que diga”. En verdad, muchos tuercen tanto las Escrituras que terminan presentando un mensaje distinto al propósito central de Dios, y para lograrlo, omiten otros pasajes que corrigen su interpretación. Enseñar la Palabra es una de las responsabilidades más sagradas que tenemos como líderes de la iglesia. Por eso, educarnos bien, interpretar con fidelidad y someternos al texto —en lugar de someter el texto a nuestras ideas— no es opcional, es esencial.